Maidin 's tús an lae 's fágaim mo bhaile. Tá mo chroíse go brón 's fada ar shiúl m'óige.
Curfá: Oíche 's mé liom féin. Spéartha dubh go domhain, a choích. Ag cuimhneamh ar laetha a bhí Gan ghá agus gan ghruaim. Éistim mór le is an ghaoth. Uaigneas mór, go deo, a choích.
Deireadh an turas mór, Táim brónach, buartha 's briste I mo dhiaidh nach mbeidh níos mó, ach, tá sé i ndán dúinn, a pháistí. tá sé i ndán dúinn, a pháistí.
Curfá
Is fada anois an lá A d'fhág mé mo bhaile. Níl áthas i mo shaol. Níl ann ach an marbh Níl ann ach an marbh |
Mattina e l'inizio del giorno ed abbandono la mia casa. Il mio cuore è afflitto e la mia gioventù è lontana.
Ritornello: La notte ed io sono sola. Profondi infiniti cieli neri Ricordando i giorni che furono spensierata e felice. Ascolto il vento. Grande solitudine, per tutta la vita.
La fine del grande viaggio, Sono triste, afflitta, e stanca. Dopo di me, non ci sarà più nulla, ma, è il nostro destino, figli. è il nostro destino, figli.
Ritornello
Tanto tempo fa fu il giorno che abbandonai la mia casa. Non c'è nessuna gioia nella mia vita. Nulla è dimenticato eccetto i morti. Nulla è dimenticato eccetto i morti. |