|
TESTI E
TRADUZIONI - A Box of Dreams
|
I testi e le traduzioni
del libretto contenuto nel cofanetto "A Box of
Dreams".
|
Reflections on the way
life was, the way life is, the way life might be - peaceful meanderings
through the mysteries of life, the journeys where we touch days, remember days,
approach new days with the experience these mysteries have given us, with the
revelation that still lie before us
WAITING TO BE DISCOVERED
|
Riflessioni
sul senso della vita che fu, sul senso della vita che è, sul senso della
vita che potrebbe essere - meandri pacifici tra i misteri della vita, i
viaggi dove noi tocchiamo i giorni, ricordiamo i giorni, avviciniamo nuovi
giorni con l'esperienza che questi misteri ci hanno donato, con la
rivelazione che ancora si trova prima di noi
ATTENDENDO DI
ESSERE RIVELATO
|
Torna all'inizio
FROM WHERE
I AM NOW
I HAVE TIME
TO REMEMBER
TIME TO GO
BEYOND
|
Da DOVE
Io SONO
ORA
HO TEMPO
DI
RICORDARE
IL TEMPO
DI ANDARE
OLTRE
|
Torna all'inizio
|
Lothlórien...
...beautiful as a dream...
...pure as the dawn of creation...
...old as the beginning of time...
the leaves do not fall - they turn to gold...
...the vale of the land of singers...
the valley of the singing gold...
...Dreamflower...
|
Lothlórien...
...bello come uno sogno...
...puro come l'alba della
creazione...
...antico come l'inizio del
tempo...
le foglie non cadono - si
trasformano in oro...
...la valle della terra dei
cantori...
...la valle dell'oro sonante...
...Dreamflower...
|
Torna all'inizio
|
How far it is from the beginning to the end
|
Quanto è lontano l'inizio della fine.
|
Torna all'inizio
A daydream is as rich a gift
as any. Like Afer Ventus,
the wind from Africa, or Eurus,
the East wind, Boreas from the
North or the gentle Zephyrs,
the imagination is free and
can choose and create its own
journey. As with all dreams, we
reach for the ideal and we find
ourselves in Caribbean Blue...
|
Un sogno
ad occhi aperti è un ricco un
regalo
come nessuno. Come Afer Ventus,
il vento
d'Africa, o Eurus,
il vento orientale, Boreas dal
Nord o il delicato Zefiro,
l'immaginazione è libera e
può scegliere e generare il proprio
viaggio.
Così con tutti i sogni, noi
aspiriamo all'ideale e troviamo
noi stessi nell'azzurro caraibico...
|
Torna all'inizio
|
The theme of dreams. On the river of my
imagination I feel I can go anywhere.
Possibilities are endless. And so, on this
ship of dreams. I sail away. The map of
who I am guides me into the light of the
heavenly stars, still visible in the
morning sky. Something wonderful steers my
course - my belief that there is a journey
worth creating, worth following. The sky
deepens blue, wide and giving. I flow
where the river takes me and as it opens
out into the ocean I see hues of indigo.
What new worlds await me? What I will
discover? This is a journey of the heart,
mind and soul. I dive into my book of days,
tireless navigator. The words within
myself tell me to trust what is the way
through. I pass the Isles of Ebudae, a
whispering world, the domain of ancient
queens. Wonders to behold. Sail on. Sail
on. Someday into the Land of the Summer
Stars. The air thickens, beautiful storms
wrap around me. Amharc tríd na stormeacha.
Above me a deep see of clouds, below the
water endless and tree. As I wish myself
homeward one joyful thought begets another
and I find my way back to the moment in my
ship of dreams.
|
Il tema dei sogni. Sul fiume della mia
immaginazione sento di poter andare
dovunque. Le possibilità sono infinite.
E così, su questa nave dei sogni, navigo
via. La mappa di chi sono mi guida nella
luce delle stelle celesti, ancora
visibili nel cielo del mattino. Qualcosa
di meraviglioso sterza il mio corso - la
mia credenza che ci sia un viaggio degno
di essere generato, degno di essere seguito. Il cielo sprofonda nell'azzurro,
rivelandosi ampio. Fluisco dove il fiume mi cattura e così esso si getta
nell'oceano Vedo le tonalità
dell'indaco. Quali nuovi mondi mi
attendono? Che cosa scoprirò? Questo è
un viaggio del cuore, della mente e
dell'anima. Mi tuffo nel mio libro dei
giorni, navigatore instancabile. Le
parole presso me mi dicono di sperare in
quello che è il passaggio. Passo le
isole di Ebridi, un mondo di sussurro,
il dominio di regine antiche. Meraviglie da osservare.
Navigare.
Navigare. Qualche giorno nella Terra delle Stelle d'Estate. L'aria si
ispessisce, belle tempeste mi avvolgono. Guarda
attraverso i temporali. Sopra me una profonda visione di
nubi, sotto l'acqua infinita e l'albero. Così mi auguro di andare verso casa
un pensiero allegro ne genera un
altro e trovo la mia via dietro al momento nella mia nave dei sogni.
|
Torna all'inizio
|
... the ancient islands of the coast
of
Caledonia ... inscribed on ancient
maps ... found in ancient sounds ...
|
... le antiche
isole della costa
di Caledonia ... iscritte sulle
antiche
mappe ... ritrovate in antichi suoni ...
|
Torna all'inizio
|
Watermark...
...the line
of separation...
the
impression...
...the
rising...
the mark
left...
|
La linea di
galleggiamento...
...la linea
di separazione...
l'impressione...
...l'aumentare...
il segno
lasciato...
|
Torna all'inizio
|
Na laetha
geal m'óige
The eyes of
a child
can lay
asleep
not knowing
time could
never be enough.
The eyes of
a child can cry.
I cry.
The same
child within me cries.
I grew to
remember the promises of
youth
and walked
the road of destiny,
and walked
the road that was be mine.
Looking
through my childood
I was so
happy,
unaware of
life.
Our time was
so short.
I sorrow for
it.
Long gone
the day.
The brighter
days of my youth held
promise.
The way
before me held sure destiny.
|
I giorni
luminosi della mia gioventù
Gli
occhi di un bambino
possono
domire
non
sapendo
che il
tempo non potrebbe essere sufficiente.
Gli
occhi di un bambino possono piangere.
Io
piango.
Lo stesso bambino dentro di
me piange.
Sono diventato un ricordo
delle promesse
della gioventù
ed ho camminato la strada del
destino
ed ho camminato la strada che
era è mia.
Osservando attraverso la mia
giovinezza
ero così felice,
ignara della vita.
Il nostro tempo era così
breve.
Mi
dispiacevo per questo.
Il lungo
giorno è passato.
I giorni più luminosi della
mia gioventù fanno
una promessa.
Il senso prima di me costruì
un destino sicuro
|
Torna all'inizio
|
I REMEMBER...
THE SHORE.
THE PLAIN
OF...
...THE SHELTER
MARAGALLAN
|
MI RICORDO...
LA COSTA.
LA PIANURA
DI...
...IL RIPARO
MARAGALLAN
|
Torna all'inizio
Calm and
understanding ...
away from the day.
|
Dio del
cielo...
Calma e
comprensione...
al di là del
giorno.
|
Torna all'inizio
Thoughts from an Oriel Window...
The evening star...
Persia...
The isles of Ebony...
Winter gardens...
The singing ringing tree...
|
Pensieri da una finestra bovinda...
La stella di sera...
Persia...
Le isole d'ebano...
Giardini di inverno...
L'albero
dello squillo del canto...
|
Torna all'inizio
|
As the light hits a crystal each of
its many sides reflects a different hue.
As we walk in the light of our lives so the human heart ignites and
radiates emotions, wonderfully varied.
To be human is to be passionately
alive.
To be human is to embrace each and every experience with an open heart.
To be human is to express courageosly.
The colors of emotion shimmer within us, constantly changing, constantly
moving, colors of goodbye kissess, of wishes all too great, of time
stolen, of fears deep inside, the colours of the sacred pool, of your
journeys end, the colours of those brave enough to follow, the colours of
Divinity, of hope, despair, of love. We are all of these and more. The
colours of the crystal. despair, of love. We are all of these and more. The
colours of the crystal.
The colours of the heart
With passion… we feel… we live
|
Come
la luce colpisce un cristallo ciascuno
dei suoi numerosi lati riflette una
tonalità differente. Mentre camminiamo
alla luce delle nostre vite in modo da
il cuore umano brucia ed irradia le
emozioni, variate meravigliosamente.
Essere
umano è essere appassionatamente vivo.
Essere umano
significa abbracciare ogni esperienza con un cuore aperto.
Essere umano
significa esprimere coraggiosamente.
I colori
dell'emozione presso noi,
costantemente cambiano, costantemente
si trasformano, colori dei baci di
addio, dei desideri tutti troppo
grandi, del tempo rubato, dei timori
profondi, i colori dello stagno sacro,
della fine dei vostri viaggi, i colori
di quelli abbastanza coraggiosi da
seguire, i colori della divinità,
della speranza, disperazione,
dell'amore. Siamo tutto questo e di
più. I colori del cristallo.
I colori del cuore
Con passione...
sentiamo... viviamo.
|
Torna all'inizio
|
DO GACH DUNE A THUG CEAD DOMISTEAH
I DO SHAVIL GO MAIREAM A CHEIL
|
???
|
Torna all'inizio
|
The journey home… my journey ends
here
|
Il
viaggio verso casa... il mio viaggio
termina qui
|
Torna all'inizio
|
The exile of lonely words… the
exile of heart and soul. |
L'esilio
di parole solitarie... l'esilio di cuore e anima |
Torna all'inizio
Parole: Roma
Ryan
Fotografie:
David Sheinman e Simon Fowler
Direzione
Artistica: Rob Dickins
Calligrafia e
Grafica: Brody
Neuenschwander
|
OCEANS
Musiche composte ed eseguite da Enya
Prodotto da Nicky Ryan
Testi di Roma Ryan
Produttore Esecutivo: Rob Dickins
Tutte le tracce sono pubblicate da EMI Songs
Ltd.
Fotografie David Sheinman
Calligrafia e Grafica: Brody Neuenschwander
Masterizzazione: Arun, The Master Room
Lasciami navigare, Lasciami navigare
|
CLOUDS
Musiche composte ed eseguite da Enya
Prodotto da Nicky Ryan
Testi di Roma Ryan
Produttore Esecutivo: Rob Dickins
Tutte le tracce sono pubblicate da EMI Songs
Ltd.
Fotografie David Sheinman
Calligrafia e Grafica: Brody Neuenschwander
Masterizzazione: Arun, The Master Room
E il giorno arriva
vestendo il cielo
di un mucchio di sogni
|
STARS
Musiche composte ed eseguite da Enya
Prodotto da Nicky Ryan
Testi di Roma Ryan
Produttore Esecutivo: Rob Dickins
Tutte le tracce sono pubblicate da EMI Songs
Ltd.
Fotografie David Sheinman
Calligrafia e Grafica: Brody Neuenschwander
Masterizzazione: Arun, The Master Room
Quando scende la sera e la
luce delgiorno
si attenua...
|
Torna all'inizio
|
|