One look at love and you may see it weaves a web over mystery, all ravelled threads can rend apart for hope has a place in the lover's heart. Hope has a place in a lover's heart.
Whispering world, A sigh of sighs, The ebb and the flow of the ocean tides, One breath, one word may end or may start a hope in a place of the lover's heart. Hope has a place in a lover's heart.
Look to love you may dream, and if it should leave then give it wings. But if such a love is meant to be; Hope is home, and the heart is free.
Under the heavens we journey far, on roads of life we're the wanderers, So let love rise, So let love depart, Let hope has a place in the lover's heart. Hope has a place in a lover's heart.
Look to love, and you may dream, and if it should leave then give it wings. But if such a love Is meant to be; Hope is home, and the heart is free.
Hope is home, and the heart is free. |
Uno sguardo all'amore e puoi vederlo tessere un tela oltre il mistero, tutti i fili intrecciati si possono dividere per la speranza che ha un posto nel cuore dell'amante. La speranza ha un posto nel cuore di un amante.
Il mondo che sussurra, Un sospiro di sospiri, Il crescere e il ristarsi delle maree dell'oceano, Un respiro, una parola può finire o può cominciare una speranza in un posto del cuore dell'amante. La speranza ha un posto nel cuore di un amante.
Guarda verso l'amore puoi sognare, e se dovesse andarsene allora dagli le ali. Ma se un amore è destinato a essere tale; La speranza è la casa, ed il cuore è libero.
Sotto i cieli viaggiamo lontano, sulle strade della vita siamo i vagabondi, Quindi lascia che l'amore cresca, Quindi lascia che l'amore se ne vada, Lascia che la speranza abbia un posto nel cuore dell'amante. La speranza ha un posto nel cuore di un amante.
Guarda verso l'amore e puoi sognare, e se dovesse andarsene allora dagli le ali. Ma se un amore è destinato a essere tale; La speranza è la casa, ed il cuore è libero.
La speranza è la casa, ed il cuore è libero. |